• "kesinlikle top ten listemde olan enfes bir parçadır. bir almodovar filmi ve müziğidir;(bkz: tacones lejanos)"
  • "oturmuş tüm edebimizle edepsiz l word dizisini izlerken, marina ferrer* çıkar, saçlarına bir toka geçirip topuz yaparken bu şarkıyı söyler ayna karşısında salına salına. edepsiz oluruz."
  • "tacones lejanosta filmin içine girip o travestilerle birlikte dans etme ihtiyacı hissettiren şarkı."
  • "şöyle bir sahnede yer alan şarkı.*"
  • "(bkz: bilmedigin bir dilde sarki soylemek)"
  • "isp. bir aşk yılı.."
  • "kırmızı şarap gibi bir şarkı. tadı nefis, ikram eden nefis. filmde parçanın geçtiği sahnede olan bakışmalar ve atmosfer şarkıyla çok güzel bütünleşmiştir."




Facebook Yorumları
  • comment image

    oturmuş tüm edebimizle edepsiz l word dizisini izlerken, marina ferrer* çıkar, saçlarına bir toka geçirip topuz yaparken bu şarkıyı söyler ayna karşısında salına salına.

    edepsiz oluruz.


    (cornflakegirl - 6 Aralık 2007 16:01)

  • comment image

    yıllar evvel tacones lejanos'u ilk izlediğimde favorim piensa en mi'ydi. benim öyle garip geçmişim vardır, sevdiklerime dair: pink floyd'u vaiz diye, beatles'ı pelteler diye, rolling stones'u da gıcıklar diye bi kenara atmış, sonraları vay amk diyip yardırmışımdır. bu şarkıda da öyle olmuştu; çok sevdim sonra, yüksek topuklar'da travesti katilin bu şarkıda playbackle show yaptığı sahneyi de.


    (monochrome - 16 Eylül 2009 03:48)

  • comment image

    almodovar filmlerinin muziklerinin vazgecilmez sesi luz casalin the l word ost yer alan muhtesem parcasi.**

    lo nuestro se acabó
    y te arrepentirás, de haberlo puesto fin
    a un año de amor
    si ahora tú te vas
    pronto descubrirás
    que los dias son eternos y vacíos sin mi

    y de noche, y de noche
    por no sentirte solo
    recordarás, nuestros días felices
    recordarás, el sabor de mis besos
    y entenderás, en un solo momento
    que significa
    un año de amor

    te has parado a pensar
    lo que sucederá
    todo lo que perdemos
    y lo que sufrirás
    si ahora tú te vas
    no recuperarás
    los momentos felices que te hice vivir

    y de noche, y de noche
    por no sentirte solo
    recordarás, nuestros días felices
    recordarás, el sabor de mis besos
    y entenderás, en un solo momento
    que significa
    un año de amor
    y entenderás en un solo momento
    que significa
    un año de amor


    (ride - 29 Nisan 2005 11:32)

  • comment image

    nacizane;

    bizimkisi bitti artik,
    askin yilina son verdiğin için pişman olacaksin,
    eğer şimdi sen gidersen,
    daha sonra
    günlerinin bensiz sonu gelmez ve beyhude* olduğunu farkedeceksin.

    ve geceleri, geceleri;
    yalniz hissetmemek icin kendini*
    mutlu günlerimizi hatirlayacaksin,
    benim öpücüklerimin tadini hatirlayacaksin,
    ve her an anlayacaksin ki;
    o bir aşk yılıydı.

    olacaklari düşünmeyi biraktin,
    kaybettiğimiz ve uğruna aci cektiğimiz herşeyi,
    eğer şimdi sen gidersen;
    sana yaşattiğim mutlu anlari geri getiremeyeceksin.

    ve geceleri, geceleri;
    yalniz hissetmemek icin kendini,
    mutlu günlerimizi hatirlayacaksin,
    benim öpücüklerimin tadini hatirlayacaksin,
    ve her an anlayacaksin ki;
    o bir aşk yılıydı.
    ve her an anlayacaksin ki;
    o bir aşk yılıydı.


    (mentirosa - 21 Kasım 2005 00:57)

  • comment image

    kırmızı şarap gibi bir şarkı. tadı nefis, ikram eden nefis. filmde parçanın geçtiği sahnede olan bakışmalar ve atmosfer şarkıyla çok güzel bütünleşmiştir.


    (jiletlipasta - 2 Eylül 2006 00:52)

Yorum Kaynak Link : un ano de amor