Süre                : 2 Saat
Çıkış Tarihi     : 23 Kasım 2017 Perşembe, Yapım Yılı : 2017
Türü                : Komedi,Drama
Taglar             : genç,Baba oğlu ilişkisi,Kitap temelinde
Ülke                : Italy
Yapımcı          :  Indiana Production Company , Lucky Red
Yönetmen       : Francesca Archibugi (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Francesca Archibugi (IMDB)(ekşi),Francesco Piccolo (IMDB)(ekşi),Michele Serra (IMDB)
Oyuncular      : Claudio Bisio (IMDB)(ekşi), Gaddo Bacchini (IMDB), Cochi Ponzoni (IMDB), Antonia Truppo (IMDB), Gigio Alberti (IMDB), Barbara Ronchi (IMDB), Carla Chiarelli (IMDB), Federica Fracassi (IMDB), Sandra Ceccarelli (IMDB), Giancarlo Dettori (IMDB), Ilaria Brusadelli (IMDB), Matteo Oscar Giuggioli (IMDB), Donatella Finocchiaro (IMDB), Gianluigi Fogacci (IMDB), Massimo De Laurentis (IMDB), Gabriele Di Grali (IMDB), Nicola Folin (IMDB), Nicola Pitis (IMDB), Clarida Armillei (IMDB), Giulia Cailotto (IMDB), Gabriele Calindri (IMDB), William Chiu (IMDB), Marta Comerio (IMDB), Christian Di Domenico (IMDB), Giovanni Franzoni (IMDB), Anita Giuggioli (IMDB), Livio Kone (IMDB), Francesco Leonardi (IMDB), Massimiliano Loizzi (IMDB), Giulia Manzini (IMDB), Grazia Migneco (IMDB), Fulvio Milani (IMDB), Mauro Negri (IMDB), Paolo Pollio (IMDB), Bernardino Sassoli De Bianchi (IMDB), Giorgia Senesi (IMDB), Luciano Spini (IMDB), Giovanni Storti (IMDB), Roberto Trifirò (IMDB)





Facebook Yorumları
  • comment image

    maurizio pisciottu yani salmo'nun hellvisback albümündeki enfes şarkı.

    sözleri ve tercümesi şöyle;**

    milano sotto zero, anche sta notte ha dato neve*
    milan sıfırın altında, ayrıca bu gece kar var

    sto al binario zero, l'inferno è la via più breve
    ben de en alt kattayım, cehennem daha yakın

    sorridere, mentire e dire di stare bene
    gülümsek, yalan söylemek ve iyi olacağını söylemek

    è come dire "è per sempre, ma alla fine non staremo insieme"
    aynı "sonsuza kadar sürecek ama sonunda beraber olmayacağız" demek gibi

    se ne dicono di cose in giro, ti prendono in giro
    sana etrafta bunları söylerler, seninle eğlenirler

    ti prenderò in giro, fammi fare un altro giro
    seninle eğleneceğim, bir kere daha olmasına izin ver

    di notte per le strade come un comune vampiro
    gece sokaklarda yerel bir vampir gibi

    super-io, super-hero
    süper benlik, süper kahraman

    spesso qui chi gratta il fondo ha il naso del tapiro
    sıklıkla yeri kazıyanlar tapir buruna sahiptir***

    io che in fondo chiedo scusa, puoi levarmi la paura
    ben de derinden özür diliyorum, korkumu giderebilirsin

    lasciarmi il respiro, quanto alcol è passato sotto questi ponti
    nefes almama izin ver, bu köprünün altından alkol akıyor

    e il mondo esploderà fra due secondi e non saremo pronti
    ve dünya iki saniye içinde patlayacak ve biz hazır olmayacağız

    chiedilo a shazam, chi è salmo lebon
    sor shazam'a salmo lebon'un kim olduğunu

    non sono un tipo da champagne e dom perignon
    şampanya ve dom perignon benim tarzım değil

    vengo a sfondarti il club, le console, ehi dj
    kulübü, konsolu* ve dj'i yıkmaya geliyorum

    se ci sei leva un po' sto reggaeton, (wooah)
    eğer reggaeton'u tutuyorsan

    sfidi la gravità, quando le sfili il wonder bra
    yer çekimiyle mücadele et "mucize sütyen"i koparırken*

    a volte è meglio non vedere come stevie wonder, bruh
    bazen stevie wonder gibi görmemek daha iyidir

    odio le tipe col berretto, risparmiami il balletto
    şapkalı tiplerden* nefret ediyorum, baleti koruyalım

    sulle tue labbra ci balbetto
    dudaklarının üstünde gevelerim*

    tipe gessate coi corpi ingessati, mostri truccati con fidanzati su monster ducati
    kalıplaşmış kıyafetlerle aynı tipler, canavara benzeyen makyajlarıyla monster ducati ile nişanlılar

    viscidi unagi, mangia uramaki, salmo squarta gli apparati, il flow t'appende al muro tipo carta da parati
    kaygan unagi, uramaki ye, salmo sistemi yıkar, flow*seni duvar kağıdı gibi duvara asar

    da ragazzino giocavo coi lego, stacco pezzi e ricollego
    çocukken lego ile oynardım, parçarı ayırıp birleştiridim.

    grazie al rap adesso gioco un po' con l'ego
    rap sayesinde şimdi biraz ego ile oynuyorum

    ai se eu te pego, ai se eu te pego, uccido rapper, quindi avanti un altro, prego
    ai se eu te pego, ai se eu te pego, rapçiyi öldürür, şimdi bir diğerine geç lütfen

    rap stratego, non mi espongo lo fa l'alterego
    rap stratejisi, kendimi alter ego ile ifade etmiyorum

    attacca sempre al collo quando slego
    iplerim çözüldüğü zaman mutlaka boğaza saldırırım*

    ai se eu te pego, ai se eu te pego, uccido rapper quindi avanti un altro
    i se eu te pego, ai se eu te pego, rapçiyi öldürür, şimdi bir diğerine geç lütfen

    striscio le mattine come clochard alle panchine
    akşamlara bulaşırım tıpkı dilenciler gibi

    niente rose, dammi le cartine, sputapalline
    kırmızı bir şey yok, bana kağıtları* ver, tükürük topları***

    arkanoid, fai una polaroid, facce bianche, paranoid
    [(bkz: arkanoid)arkanoid], bir polaroid fotoğraf çek, beyaz yüzler, paronoyak

    a una certa parlo come freud
    freud gibi kesin ifadeler

    da sano a problemi sociali chiuso tipo coi domiciliari
    sağlıktan ev hapsine benzer şekilde bir sosyal probleme

    guardo le stelle sdraiato sui binari
    hatlarda uzanmış yıldızları seyret

    sembriamo uguali come fosse comune
    hep olduğu gibi eşit görünüyoruz

    che i locali come questo sono fosse comune
    ki buradaki insanların da eşit olduğu gibi*

    pieno di vıp, io non sono un vıp
    vip ile dolu, ben bir vip'im

    sono solo un mostro quando accendo il mic, quindi via da qui (ahhh)
    ben sadece elime mikrofonu aldığımda bir canavarım, şimdi burada git

    e falla 'sta foto di gruppo, io me ne fotto di brutto
    grup fotoları bir hatadır ve ben bununla ilgilenmiyorum

    hai perso la ragione perchè dopo le 5 so tutto
    haklılığımı kaybettim çünkü 5'ten sonra hepsini biliyorum

    le mani strette sul tessuto c'ho la stoffa del sopravvissuto
    sıkılmış eller kumaşın üstünde ki o hayatta kalmış bir elbisedir

    ad ogni strofa 7 vite che ho vissuto
    her cümlede 7 hayat yaşadım*

    uccido rapper, rimo 7 stelle hokuto
    rapçiyi öldürür, 7 yıldızlı [(bkz: hokuto no ken)hokuto]

    faccio 7 di mattina ma non c'entra l'occulto
    akşamın 7'si oldu ama gizli bölümle girilmedi

    finisce sempre sul più bello, quando ammi fare un altro giro
    her zaman güzel olanla bitir sıran geldiği zaman.


    (nickiyle oynayan adam - 27 Ağustos 2017 15:03)

Yorum Kaynak Link : 7 am