The Exodus Decoded (~ El Éxodo descodificado) ' Filminin Konusu : The Exodus Decoded is a TV movie starring Uzi Avner, Manfred Bietak, and John Bimson. Using 'investigative archaeology' Simcha Jacobovici and his team release never before seen evidence that support the Biblical tale.
Expedition: Bismarck(2002)(7,5-729)
The Naked Archaeologist(2005)(7,3-227)
Secrets of Christianity(2011)(7,3-30)
Atlantis Rising(2017)(7,0-149)
The Lost Tomb of Jesus(2007)(5,9-892)
buradaki olayın baştan aşağı yanlış yorumlandığı, aslında söz konusu pasajda bahsedilenin kızıldeniz civarındaki büyük bir sazlık olduğu iddiaları da vardır. hatta discoverydeki bir belgeselde musanın asi bir prens olduğu, bir din yumurtlayıp köleleri* peşine taktığı, arkasındaki mısır savaş arabalarını bu sazlığa* çekerek bir pusu ile peşindekileri temizlediği anlatılıyordu. sanırsam bir başka felakete bağlayarak* bu birliğin başında da musanın kardeşlerinden biri* olduğunu öne sürülmüştü.söz konusu belgesel için: exodus decoded*
(isocum - 5 Nisan 2008 00:02)
çırpınırdı kızıldeniz türküsünün yakılmasına neden olmuş sulu vaka."hz musa burada kavmini bediüzzaman ikinci ramses'in zulmünden kurtarmak için bayırdan plaja doğru koşturturken karşılarına mayokinili ahmet çakar çıkmış, bunun üzerine tekrardan yamaca doğru vurmuşlar ancak bu defa da önlerine garibüzzaman dr fethullah gülen hocaefendi hazretleri atlamıştır. bunun üzerine israiloğulları arıza yapıp isyan çıkarmışlar, göktanrı da çözüm olarak kızıldeniz'i yarmış, hz musa ve zion'lu hemşehrilerinin yolunu açmıştır. sular kabarıp alem coştuğunda hz musa ve arkadaşlarının üstüne bu defa da sörf yapan demokrasi mücahidi emre aköz düşmüştür. velhasıl deniz ortadan ikiye ayrılıp su zerrecikleri çırpınmaya başlayınca duruma şahit olan portekiz asıllı ülkücü denizciler dayanamamış ve hep bir ağızdan çırpınırdı kızıldeniz türküsünü çığırmaya başlamışlardır." kaynak: massey ferguson, asrın yetiştirdiği kolormatik gözlüklü su kabakları, sahife 20.
(altay - 5 Nisan 2008 15:17)
bu mucizevi hadisenin sebebi sanilanin aksine "bu kadar adamla nasil geceyim lan bu denizi" endisesi degil uzerinde 10 emrin yazili oldugu tabletlerin efervesan olusudur.
(kafayi kurtaran adam - 16 Ocak 2009 01:10)
aynı kitapta firavun hazretlerinin de nehri tersine akıttığı yazıldığı için inanılacak olaydır. firavun da kolpa adam değildi aslında. hakkını yememek lazım.
(antropolog - 16 Ocak 2009 01:47)
- şalom.- s.a.- bizim peygamber kızıldeniz'i ortadan ikiye yardı.- çalışsın da gelsin. bizimkisi ay'ı yardı ikiye lan ayı.*- bambaşkaymış.- ne sandın yarraam.
(frankiegoestohollywood - 23 Eylül 2010 16:49)
din kültürü dersinde bir arkadaşın "hz. musa su bükücüymüş lan" diye yorumladığı olay.(bkz: avatar the last airbender)
(ecemre - 22 Ekim 2011 23:08)
(bkz: yaran peygamberler)
(gil - 23 Nisan 2003 20:36)
o zamanki mısır balikciligini bir kac sene vuran hadise. misirli balikcilar her an hz. musa denizi yarabilir motorlar batabilir diye bir kac sene denize acilamamislardir.edit: firavun bu olay uzerine misirli balikcilarin bag-kur'a borclarini silmiş. onlari deniz tasimaciligina yonlendirmistir.
(laboheme - 10 Eylül 2012 01:00)
gemileri karadan yürüten fatih sultan mehmet'in bir başka fikridir...- hünkarım musa ve takipçileri kızıldeniz kıyısına geldiler, karşıya geçemiyorlar...- denizi yarın o zaman...
(antimad - 24 Haziran 2005 12:39)
teknik olarak gerçekleşmiş olması mümkün olmayan hadise... izah edeyim; hz. musa ve israiloğulları mısır'dan karşı kıyıya geçtikleri için haliyle sina yarımadası tarafına yakın bir yerde vuku bulmuştur bu olay. dolayısıyla da israiloğulları'nın geçtikleri yerden kızıldeniz'in bittiği yer olan taaaa bab'ül mendep boğazı'na kadarki kısım çok uzun bir mesafedir. yani deniz "ortadan ikiye" ayrılmamıştır... bu, okunduğunda karışık gelebilecek izahatı, zihinlere daha iyi otursun diye bir grafikle anlatalım: http://img108.imageshack.us/…g108/8555/deniz9lw.jpgşekil 1 a'da da görüldüğü gibi, ikiye ayrılan kısım kızıldeniz'in ortasına tekabül etmez. deniz, olsa olsa üçte birlik kısmından ikiye ayrılmıştır. haliyle "musa nin kızıldeniz'i ortadan ikiye yarması" ifadesi problemli bir ifadedir. doğrusu "musa'nın kızıldeniz'i yaklaşık olarak üçte birlik kısmından ikiye yarması" olmalıdır. ha diyeceksiniz ki "böyle başlık mı olur, fazla matematik bir vurgu var burada, hem üçte birlik kısmından ikiye yarmak ne demek, "ikiye ayırmak" iki eşit parçaya bölmek manasına gelmez mi? vs.". haklı olabilirsiniz ama ne yapalım, başlık böyle açılmış. benim teklifim "hz. musa'nın kızıldenizi'i ikiye yarması" başlığı olacaktır, ilmî veriler ışığında bakacak olursak da doğru olanı budur.... neyse, ben şu an vazifemi yerine getirmenin vermiş olduğu gönül rahatlığını yaşıyorum, gerisini sözlük moderasyonuna bırakıyorum. hem sözlük anlamasa da tarih bir gün beni anlayacaktır... ilmî muhtevalı başka bir entryde buluşmak üzere, ya da buluşmamak üzere, neyse ne...
(kinegeda - 29 Haziran 2006 01:17)
Yorum Kaynak Link : musa'nın kızıldeniz'i ortadan ikiye yarması