Süre                : 1 Saat 28 dakika
Çıkış Tarihi     : 14 Ağustos 1992 Cuma, Yapım Yılı : 1992
Türü                : Macera,Komedi,Fantazi
Ülke                : ABD
Yapımcı          :  Morgan Creek Entertainment , Warner Bros.
Yönetmen       : Peter Hyams (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Tom S. Parker (IMDB),Jim Jennewein (IMDB),Tom S. Parker (IMDB),Jim Jennewein (IMDB),Richard Siegel (IMDB)(ekşi)
Oyuncular      : John Ritter (IMDB)(ekşi), Pam Dawber (IMDB)(ekşi), Jeffrey Jones (IMDB)(ekşi), David Tom (IMDB)(ekşi), Heather McComb (IMDB), Bob Dishy (IMDB)(ekşi), Eugene Levy (IMDB)(ekşi), Erik King (IMDB)(ekşi), Don Calfa (IMDB), Don Pardo (IMDB), Alan C. Peterson (IMDB), Laura Harris (IMDB), Kristen Cloke (IMDB), Gianni Russo (IMDB), Victor A. Young (IMDB), Jonathon Pallone (IMDB), David Longworth (IMDB), Gordon Masten (IMDB), Janet Craig (IMDB), Jimi Defilippis (IMDB), Gene Davis (IMDB), Jerry Wasserman (IMDB), Shane Meier (IMDB), Serge Houde (IMDB), Steve Adams (IMDB), John Pyper-Ferguson (IMDB), Kevin McNulty (IMDB), Joe Norman Shaw (IMDB), Sandra 'Pepa' Denton (IMDB), Lisa Stevens (IMDB), Free Crawford (IMDB), Andrea Kelly Konno (IMDB), April Winchell (IMDB)

Stay Tuned (~ Ba Ma Bemanid) ' Filminin Konusu :
Roy ile eşi Helen arasında soğuk rüzgarlar esmektedir. Bir gün gizemli bir adam, Roy'a yeni bir TV satmayı başarır. Mucizevi bir şekilde yeni televizyonun içine çekilen çift, bütün programlara tek tek katılmak zorunda kalır.


  • ""sakkkkkin bir yere ayrilmayin." tarzi ingilizce tv repligi. radyo repligi olmasi da mumkun."
  • "robert wyatt'ın inanılmaz güzellikte yorumladığı, her dinlenildiğinde ruh halini değiştirmeye meyilli şarkıdır."
  • "ayar vermek.."
  • "ing. bizi izlemeye devam edin"




Facebook Yorumları
  • comment image

    türkçeye kazandırılamayacak bir tabir... ingilizcenin en sevdiğim kalıplarından biri.

    bir türkçe çevirisini yapmak istesem ben akoru kaçırmayın olarak çevirirdim... ama ne yazık ki böyle bir halta benzemiyor.

    ingilizcenin yapısı bizim türkçe mantıklarımıza aşırı ters... ingilizcede bir kelime aynı anda hem isim hem fiil hüviyetine sahip olabiliyor; türkçede bunun olması imkansız bizim eklemeli dilimiz bir ismi fiil, bir fiili isim yapmak için ekler arıyor.

    tune kelimesinden ilerlersek örneğin türkçeye uyum, melodi, nağme olarak çevirmek mümkün. ingilizler tune isminin içerdiği bu anlam bilgisinden yola çıkarak aynı kelimeyi uyumlu hale getirmek haliyle ayarlamak fiillerini karşılamak için de kullanılıyorlar; ismin barındırdığı bilgi bağıntılı eylemin de adı oluyor -türkçe için imkansız bir durum... her neyse!

    ayarlamak daha geniş ifadesiyle melodiyi uyumlu hale getirmek enstrümanlar söz konusu olduğunda enstrümanın verdiği sesin frekansını doğru frekansa ayarlamak(akort etmek) manasına geliyor... enstrüman yerine objemiz radyo olunca istasyon frekansını ayarlamak manası çıkıyor kelimeden! böylece basitçe melodi manasına gelen tune kelimesi birden melodinin doğru ayarlanması, doğru frekansa çekilmesi manasında kullanılan bir fiile oradan da müzik ve yayıncılık alanlarında kullanılan teknik bir ifadeye dönüyor.

    ve en nihayetin deyimleşen stay tuned, stay in tune yani frekansı sabit tutmak, yakalanan ahengi bozmamak kalıbı doğuyor ve ingilizce konuşanlar bunu yayıncılık jargonunda "bizi takip etmeye devam edin" anlamında kullanıyorlar... kelimenin seyri ve anlam zenginliğinin yarattığı derinlik muazzam, ne yazık ki çok sevdiğim anamın dili türkçenin yapısı bu ifadeyi çevirmek konusunda çok güdük ve çaresiz kalıyor oysa ki şahane bir tabir.


    (gominist redar - 18 Aralık 2014 00:31)

  • comment image

    john ritter'in baş rolünü oynadığı süper fantastik bir film. orta halli amerikan ailesi babası roy televizyon delisidir ve bir gün kendisine bilmem kaç ekranlık bilmem kaç kanallık bir televizyon sunulur-bedava! karısı helen'in bu yüzden evi terk etmeye kalkması üzerine kavga eden ikili, bahçelerinde bulunan televizyonun devasal anteninin içine çekilir ve 24 saat boyunca televizyon dünyasında bildiğimiz klişe film, dizi ve programların oyuncuları olup burdaki ölümcül şeyleri atlatmak zorundadırlar. ancak bu şekilde normal hayatlarına kavuşabilirler. yolculuklarında çocukları darryl ve diane de onlara yardımcı olur. kesinlikle izlenesi, en sevdiğim filmler arasında yer alan bir yapıt.


    (shnookumz - 26 Temmuz 2004 12:51)

  • comment image

    anja garbarekin smiling and waving albümündeki şahane şarkılardan yalnızca bir tanesi:
    in between
    lost in noise
    somewhere
    somewhere

    in between
    got no choice
    but to be here
    somewhere
    somewhere
    if you can hear me
    if you're still there

    stay tuned
    there is more to come
    oh
    don't start searching
    i'll get back
    to you

    riding waves
    trying to reach
    somewhere
    somewhere

    cannot share
    this moment with you
    i'm particles in the air
    you can't see me
    but i'm here
    so if you can hear me
    if you're still there

    stay tuned
    there is more to come
    oh
    don't start searching

    stay tuned
    there is more to come
    oh
    don't start searching
    i'll get back to you
    i'll get back to you
    i'll get back to you


    (hayaliii - 14 Ağustos 2006 13:05)

Yorum Kaynak Link : stay tuned