De Dana Dan (~ Aise Ko Taisa) ' Filminin Konusu : De Dana Dan is a movie starring Akshay Kumar, Sunil Shetty, and Katrina Kaif. Two down on their luck men tries to kidnap a wealthy businesswoman's dog to demand a hefty ransom from her. Things goes haywire when the dog goes missing...
Welcome(2007)(6,8-14836)
Garam Masala(2005)(6,8-11936)
Phir Hera Pheri(2006)(6,7-12223)
Heyy Babyy(2007)(6,1-11636)
Singh Is Kinng(2008)(5,7-14264)
Boss(2013)(5,5-9407)
Housefull(2010)(5,5-11029)
Singh Is Bliing(2015)(5,3-6650)
gaza getirme potansiyeli çok yüksek bir şarkıdır.dinleyende kılıç kuşanıp en yakın meydan muharebesine allahınız var mı lan sizin diyerek dalma isteği uyandırır.özellikle maçlardan önce çalınmasının en ölü tribünü bile ayağa kaldırmak için yeterli olacağını düşünüyorum.nakarat kısmındaki melodiyi 20000 kişinin aynı anda seslendirdiğini düşünmek bile heyecan verici.
(days - 19 Nisan 2002 16:41)
(bkz: trip atan dana)
(subzero5 - 30 Mayıs 2002 02:28)
manau isimli fransiz grubun cover'ladigi eski breton parcalarindan biri. dana kabilesinin yagiz bir delikanlisinin ilk katildigi sava$ini anlatir.
(mikado - 15 Nisan 2000 19:05)
panique celtique albumunden*le vent souffle sur les plaines de la bretagne armoricaineje jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domainehakim, le fils du forgeron est venu me chercherles druides ont décidé de mener le combat dans la valléelà où tous nos ancêtres, de géants guerriers celtesaprès de grandes batailles se sont imposés en maîtresc’est l’heure maintenant de défendre notre terrecontre une armée de sinériens prête à croiser le fertoute la tribu s’est réunie autour du grand menhirpour invoquer les dieux afin qu’ils puissent nous béniraprès cette prière avec mes frère sans faire état de zèleles chefs nous ont donnés à tous des gorgées d’hydromelpour le courage, pour pas qu’il ait de faillespour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataillecar c’est la première fois pour moi que je pars au combatet j’espère être digne de la tribu de dana…dans la vallée ... ohoo ... de dana ... lalilaladans la vallée ... ohoo ... j’ai pu entendre les échosdans la vallée ... ohoo ... de dana ... lalilaladans la vallée ...ohoo ... le chant de guerre planait tout hautaprès quelques incantations de druides et de magietoute la tribu le glaive en main courait vers l’ennemila lutte etait terrible et je ne voyais que les ombrestranchant l’ennemi qui revenait toujours en surnombremes frères tombaient l’un après l’autre devant mon regardsur le coup des armes que possédaient tous ces barbaresdes lances, des haches et des épées dans le jardin d’edenqui écoulait du sang sur l’herbe verte de la plaineen ces jours de peine où l’homme se traînea la limite du règne, du mal et de la hainefallait-il continuer ce combat déjà perdumais telle etait la fierté de toute la tribula lutte a continuée comme ca jusqu’au soleil couchantde ferocite extrême en plus d'acharnementfallait défendre la terre de nos ancêtres enterrés làet pour toutes les lois de la tribu de dana dans la vallée ... ohoo ... de dana ... lalilaladans la vallée ... ohoo ... j’ai pu entendre les échosdans la vallée ... ohoo ... de dana ... lalilaladans la vallée ...ohoo ... le chant de guerre planait tout hautau bout de la vallée on entendait le son d’une cornele chef ennemi qui rappelait toute sa hordeavait il eut compris qu’on lutterais même en enferet car à la tribu de dana appartenaient ses terresles guerriers repartaient je ne comprenais pastout le chemin qu’ils avaient fait pour en arriver làquand mon regard se posa tout autour de moij’était le seul debout de la tribu voilà pourquoimes doigts se sont écartés tout en lâchant mes armeset le long de mes joues se sont mises à couler des larmesje n’ai jamais compris pourquoi les dieux m’ont épargnéde ce jour noir de notre histoire que j’ai contéle vent souffle toujours sur la bretagne armoricaineet j’ai rejoint ma femme, mon fils et mon domainej'ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver làje suis devenu roi de la tribu de danadans la vallée ... ohoo ... de dana ... lalilaladans la vallée ... ohoo ... j’ai pu entendre les échosdans la vallée ... ohoo ... de dana ... lalilaladans la vallée ...ohoo ... le chant de guerre planait tout haut*
(set - 21 Mart 2001 11:05)
bu da ingilizce cevirisi ama uymuyor muzigine falan . gencler ugra$mi$ yapmi$lar i$te .* the wind blew across the plains of armoricaand i cast a glance toward my wife, my son, my land.akim, the blacksmith’s son, came to collect me:the druids have brought war to the valley,where our forebears, great celtic warriors all,prevailed through so many great battles.but now it was time to defend our landagainst an army of simerians hungry to cross swords.the whole clan came together near the great monolithsto beseech a blessing from the gods.my brothers and i prayed, and, with my heart still calm,the chiefs had us drink of meadto give us courage and keep us steady on courseto stand great and proud in battle.i set off for combat for the very first time,and i hope i can be worthy of the clan of dana.refrain – in the valley of dana, the echoes rang around me.in the valley of dana, with battle cries amid the tombs.after casting magic spells,the whole of the clan, swords in hand, ran toward the adversary.the battle was terrible and all i saw were shadowscutting across the enemy, fighting in wave after wave.one after another, before my very eyes,my brothers fell under the weight of the barbarians’ blades –the spears, the axes, the swords – in this garden of edenwhose verdant fields now ran with blood.in days of woe like these,where men test the limits of evil and hatred,should we carry out a battle already lost?such was the pride of all the clanthat the battle raged on, ferociously, even eagerly,unto the setting sun.it fell to us to defend this land where our forebears lay to restand uphold the ways and laws of the clan of dana.at valley’s edge we heard a trumpet blareas the enemy chief recalled his troops.did they understand that we would fight in hell if need be?and that this land belonged to us, the clan of dana?the warriors retreated, and i stood confusedby what had happened to bring us to this place.as i looked around me, i found myself the last man standing in our clan.the sword fell from my grip and my face ran with tears.i’ve never understood why the gods should have spared mefrom this black day in our history i recollect for you now.the wind still blows across the plains of armorica,and i am back with my wife, my son, my land.i rebuilt it all with these very handsto stand as i am now, lord of the clan of dana.*
(set - 21 Mart 2001 11:26)
"hayatımda duyduğum en güzel şarkı" dedirten manau şarkısı. albümü bulabilmek için deli danalar gibi istanbul'u dört döndüren şarkı. "allah bu kadar güzel müzik yapan adamdan 1000 kere razı olsun" dedirten bir şarkı aynı zamanda.
(gemini stonehead - 25 Mayıs 2004 06:10)
hem müzik hem de söz olarak sevdiğim ender fransızca şarkılardan, moral bozukluğuna birebir..
(dejavu - 16 Ekim 2004 23:06)
manau'nun panique celtique adlı albümünden, mcm'li günlerimizde ülkemizde de bayağı ünlü olmuş, 1999 tarihli şarkısı. orijinal melodisi tri martolod adında çok eski bir bretagne halk şarkısıdır. bu halini fransız fransızca hocamız derste dinletmişti de "aha ben bunu nereden biliyorum" diye zıplamıştım... normalde fransızlar bunla bir çeşit halay gibi birşey yapıyorlar, parmak şıklatıyorlar aynı türkler gibi. oraların kasap havası yani. orijinalini de dinleyin, o da pek güzel.https://www.youtube.com/watch?v=-eaampap0ae
(iwillshowyouwhatitmeans - 24 Ocak 2005 05:14)
insanı ortaçağa geri gönderen, melodisi harika, biraz önce öğrendiğim kadarıyla sözleri de ağır parça.
(standard - 25 Şubat 2005 21:40)
20. yüzyılın sonundan kalma, fransız grup manau'nun en meşhur şarkısı. bretagne ovalarında rüzgâr esmektedir, demircinin oğlu esas çocuğun yanına gelip haber verir, rahipler* yaklaşan düşmanla vadide savaşmaya karar verirler, kelt atalarının kanlarıyla sulanan topraklarını savunacaklar, esas çocuğun ilk katılacağı ilk savaştır, tek isteği kabilenin şanına layık bir şekilde dövüşmektir, cesaret verici konuşma ve ayinlerden sonra düşman görünür, kılıç - balta - mızrak denizine dönüşen eden bahçesi kan gölüne döner, kaybedilmesi kesinleşen bu savaşa devam etmek gerekir, dana kabilesinin onuru adına, düşman komutanın borusunun sesi duyulur, barbarlar çekilirler, zaten neden geldikleri de anlaşılmamıştır, kahramanımız etrafına şöyle bir bakar, koca kabileden bir tek kendisi hayatta kalmıştır, ovada rüzgâr esmeye devam etmektedir, gözyaşlarını tutan esas çocuk tanrıların kendisini tarihin en kara gününde neden koruduğunu anlayamamıştır, kulübesine - karısına - çocuğuna koşar ve dana kabilesini yeniden kurar elleriyle, tek başına.
(comandante - 19 Ekim 2005 17:47)
Yorum Kaynak Link : la tribu de dana