Casta e pura (~ Temiz ve Saf) ' Filminin Konusu : Casta e pura is a movie starring Laura Antonelli, Fernando Rey, and Christian De Sica. Antonio is married to a very wealthy woman but the sole heir of the family fortune is his daughter. He induce his dying wife to swear in the...
Malizia(1973)(6,4-2206)
Piccoli fuochi(1985)(6,0-194)
Peccato veniale(1974)(5,8-423)
Le dolci zie(1975)(5,5-62)
Malizia 2mila(1991)(5,4-161)
L'insegnante viene a casa(1978)(5,3-303)
Il vizio di famiglia(1975)(5,3-190)
La venexiana(1986)(5,1-435)
L'insegnante(1975)(5,1-409)
Malizia oggi(1991)(5,0-56)
"işte, eurovision'da finale kalan ama sonrada yarışmadan çektiğim parça. italyanca sözlerini maria rita epik yazdı. neden italyanca olduğunu soracak olursanız, parçayı bestelerken içime öyle doğdu diyebilirim. türkçe "lale ana'nın evi" anlamına geliyor "la casa della mamma tulipanoo". ilginç bir rastlantı karımın adı lale ve napoli doğumlu. parçanın hikâyesi ise şöyle: bir tepede evi olan lale ana, sevgilisi tarafından terk edilmiştir. evinde sürekli şarap üretmektedir. o tepenin yanından geçenlerin aniden boğazları kuru ve şarap içme isteği duyarlar. lale ana, elinde testisi şarap sunar susayanlara. bu arada şarabı içenler göz göze gelirler lale ana'yla. onun güzel yüzünü, gülümsemesini seyrederler. ama hepsi budur. çünkü tüm güzelliğini kendisini yıllar önce bırakıp giden sevgilisine adamıştır lale ana. bu öyküyü dinleyen genç bir delikanlı kızgın bir biçimde öyküyü anlatan ihtiyara sorar, "sen nereden biliyorsun?..." diye. ihtiyarın yanıtı hikâyesindeki düğümü çözer: "çünkü onu yıllar önce terk edip giden bendim evlat..." - - - barış manço (yıllar evvelinden bilgisayara kaydettiğim bir gazete/dergi küpüründe yazıyordu)
(tabudeviren - 8 Mayıs 2020 00:45)
türkçesi böyledir:mamma tulipano'nun evi ( lale annenin evi ) bir nehir bu daglarin arasindan akar orada bir cicek var büyük evin yaninda sana sarabi verir, bunu istersen cünkü sen güzel ve gencsin onun büyük aski gibi herseyin rüyasini kurabilirsin ama senin olmaz onun öpücükleri, onun dudaklari sadece ona ait onun kalbi onun aski sadece onun hic birsey daha güzel degildir mamma tulipano'nun evinden baska ( orada yasamaktan baska ) benim dedigimi dinle cünkü bu tamamen gercek bana inan, arkadasim, benim yaptigim genclik hatalarimi yapma baskalarina hic bir zaman inanma ben onun kalbini kirdim, kalbini mahffettim ben onun büyük aski idim herseyin rüyasini kurabilirsin...
(kayaer - 23 Aralık 2008 11:39)
mükemmel bir şarkıdır. insanı daha ilk kelimelerle beraber alıp da başka başka hayallere götürür. şarkının hikayesi de güzeldir , yani hikaye derken kesin bir şeyden bahsetmiyorum tabii ki , benim anladığım şeyden sadece.... bir erkeği çok seven bir kadından bahseder şarkı , şarkının sonunda da o erkeğin şarkıyı söyleyen olduğunu öğreniriz... tulipano italyanca'da lale demektir , bu da şarkıda eşinden bahsettiğini düşündürtür insana...ayrıca şarkı doğru olan bu adından daha çok , "la casba della mamma tulipano" diye bilinir çevrede. niyedir bilmem...
(soulforger - 14 Ocak 2009 23:40)
barış manço'nun "24 ayar" albümündeki italyanca şarkı
(motorla odun kesilir - 9 Nisan 2003 08:38)
daha yenice tanıştığım için utanç duyduğum şarkıdır. mükemmel bir melodisi ve onunla birlikte melodininn hakkını veren mükemmel sözleri var. tüm bunlar barış manço'nun yumuşacık sesiyle birleşince ortaya yemeyip de yanında yatılası bir şarkı çıkmış.
(osiris tree - 16 Mart 2012 12:31)
türkçe versiyonu olan dön desem döner misin bana'dan çok daha fazla sevip dinlediğim(italyanca faktörüdür belki bilemedim), tek kelimeyle muhteşem barış manço şarkısıdır.
(frick - 13 Aralık 2013 19:20)
2015 yılında keşfetmiş olmaktan utanç duyduğum,sıcacık barış manço şarkısı.eşine yazdığı düşünülürse pek de romantikmiş barış abimiz.ölümünün 16.yılında selam olsun göklere..
(uzogelin - 1 Şubat 2015 20:04)
italyanca bilmemenize, şarkının hiçbir sözünü anlamamanıza rağmen hüzünlendirmeyi başarabilen, barış abi'nin o sıcacık yorumuyla hüzünlü bir hikayeyi anlattığını içinizde hissettiğiniz, kurtalan ekspres'in vurucu tınılarıyla zaman zaman ürperdiğiniz enfes bir şarkı.adam italyanca şarkı yazıp dinletiyor, üzerine bir de anlatmak istediğini resmen hissettiriyor. böyle bir şey olamaz.
(sercomputer - 5 Ocak 2018 10:08)
(bkz: dön desem döner misin)
(skutluay - 5 Nisan 2006 14:01)
sözleri şöyle olan şarkı:corre un fiumefra quelle montagneli c'e' un fiorenella casa grandeti ofrira il vinose lo chiederai ee ti servira' beneperche' tu sei bello e giovanecome il suo grande amorpuoi sognar quel che vuoima aver non puoii suoi baci le sue labrason soltanto suoipuoi sognar quel che vuoima aver non puoiil suo cuore il suo amoreson soltanto suoinon c'e' altro da dirnella casa della mamma tulipanostai dubitando le cose che ti dicoma e pura veritacredimi amiconon fare l'errore della mia gioventu'mai a non credere a gli altrigli spezzato il cuor rovinoto il cuorero il suo grande amorpuoi sognar....
(psyche - 5 Nisan 2006 14:06)
Yorum Kaynak Link : la casa della mamma tulipano